狐笑猪曰文言文答案

投稿:萌小萌 优质问答领域创作者 发布时间:2023-10-03 21:11:58
狐笑猪曰文言文答案

1. 是的,。
2. 因为狐笑猪曰文言文是一种古代汉语写作形式,它使用了古代的词汇、语法和表达方式,需要对古代文化和语言有深入的了解和研究。
这种文体要求研究者具备扎实的文言文基础和广泛的阅读经典文献的能力,因此需要花费大量的时间和精力进行学习和研究。
3. 此外,研究者还需要进行文献查阅、整理资料、撰写论文等工作,这些都需要耗费大量的时间。
因此,狐笑猪曰文言文的研究需要充足的时间来进行深入的学习和探索。

狐笑猪曰文言文答案

狐猪争功,文言文翻译

狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉能及我。”

猪曰:“汝何必笑我,汝亦不见得能立功于世。”狐曰:“我之皮,能衣被苍生,如何言无功?若汝则无功耳。”

猪曰:“我之肉,能供人果腹,如何言无功?”羊贸贸然来,曰:“汝等不必争,我能兼汝二者之长,又郸辅策恍匕喝察桶畅垃当如何?”语未竟,狼突如其来,尽扑杀而食之。笑曰:“这一班奴隶性质的畜生,动辄言功,只合做我的牺牲也。”

译文: 狐狸笑猪说:“你是一个大蠢物,哪能和我相比呢?”猪说:“你就不必讥笑我了,你也不见得在世界上有什么功劳。”狐狸说:“我的毛皮,能作衣服、被子造福百姓,怎么说我没有功劳呢?如果是你则没有功劳了。”

猪说:“我的肉,能让人吃饱肚子,怎么能说没有功劳呢?”这时一只羊莽莽撞撞地走过来了,说:“你们就不用再争了,我兼有你们两个的长处,你们觉得呢?”话还没说完,一只狼突然来到,将它们全部扑杀了。然后笑着说:“这一帮只适合做奴隶的动物,动不动就说自己的功劳,只能做我的食物罢了!”。