曹操捉刀翻译

投稿:指尖逝去的流年 优质问答领域创作者 发布时间:2023-09-22 12:03:30
曹操捉刀翻译

 “曹操捉刀”的典故出自南朝的《世说新语·容止》.

1、故事原文魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头.既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也.”魏武闻之,追杀此使.

2、故事翻译魏武(曹操)将要接见匈奴的使节,他自认为形貌丑陋,不足以威慑远方的国家,就让崔季珪代替他接见,他自己则握刀站在崔季珪的坐榻边做侍从.接待完毕,(曹操)命令间谍问匈奴使节:“魏王这人怎么样?”匈奴使节评价说:“魏王风雅高尚、仪容风采,但是坐榻边上握刀的那个人才是真英雄.”曹操听后,就派人追杀这个使节.

曹操捉刀翻译

魏武帝将要会见匈奴使臣,认为自己形象丑陋,不能够扬威远方的国家,让崔季珪代替,魏武帝亲自举着刀站在床边。

见面完毕以后,让间谍问(匈奴使臣):“魏王怎么样?”

匈奴的使臣回答说:“魏王风雅威望不同常人,但床边举着刀的那个人,才是真正的英雄。”

魏武帝听到之后,派人追杀这个使臣。