不用两个字的音节读几声
不用的音节是bù yòng,都读第四声
还是一般要音节比较好用,有音节的话我们也是很容易去理解的,这样的话我觉得嗯,它才会更容易去被别人所接受
因为英语没有像汉语这样的有区分意义的声调系统.汉语可以用一个音节加一个声调区分一个意思,而相应的英语就要至少两个音节.此外,英语是屈折语,汉语是孤立语.构词方法也不同.汉语词汇由单独的字与字构成.而英语则是采用加前后缀等方法.
.这个问题太复杂了.多看看语言学方面的东西吧.其实学过排列组合就很好理解这个问题了,
不用两个字的音节读几声
不用的音节是bù yòng,都读第四声
还是一般要音节比较好用,有音节的话我们也是很容易去理解的,这样的话我觉得嗯,它才会更容易去被别人所接受
因为英语没有像汉语这样的有区分意义的声调系统.汉语可以用一个音节加一个声调区分一个意思,而相应的英语就要至少两个音节.此外,英语是屈折语,汉语是孤立语.构词方法也不同.汉语词汇由单独的字与字构成.而英语则是采用加前后缀等方法.
.这个问题太复杂了.多看看语言学方面的东西吧.其实学过排列组合就很好理解这个问题了,