"我要的是葫芦" 这个句子可以用自己的语言这样表达:
1. 根据原文直译:"我要的是葫芦" 可以表达为 "What I want is a gourd."
2. 意译为更加自然的表达:"I'd like a gourd, please." 或者 "I want to have a gourd."
在这里,"gourd" 是指葫芦科的植物,包括葫芦、南瓜、冬瓜等。当然,如果你想要表达特定的葫芦种类,比如"南瓜",你可以说 "I'd like a pumpkin, please."
"我要的是葫芦" 这个句子可以用自己的语言这样表达:
1. 根据原文直译:"我要的是葫芦" 可以表达为 "What I want is a gourd."
2. 意译为更加自然的表达:"I'd like a gourd, please." 或者 "I want to have a gourd."
在这里,"gourd" 是指葫芦科的植物,包括葫芦、南瓜、冬瓜等。当然,如果你想要表达特定的葫芦种类,比如"南瓜",你可以说 "I'd like a pumpkin, please."