潋滟:波光闪动的样子。
作品原文
饮湖上初晴后雨
水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
【译 文】
湖水波光粼粼,晴天的西湖多么美好。
山色空灵,朦胧妩媚,雨雾中的西湖同样奇妙。
如果把西湖比作美女西施,
不论是淡妆还是浓妆,都是那么适宜。
注释:
①饮湖上:在湖中饮酒。湖,即西湖。 ②潋滟:波光闪动的样子。 ③方:正。 ④空蒙:迷茫缥缈的样子。 ⑤亦:也。 ⑥西子:即西施,春秋时代越国的美女。 ⑦淡妆浓抹:淡雅或浓艳的妆容,也形容园林景观呈现的繁丽与恬淡的两种景象。妆,化妆;抹,抹粉。 ⑧相宜:合适,恰当。