尚之以琼英乎而是什么意思

投稿:清明雨揽月 优质问答领域创作者 发布时间:2023-11-13 17:29:12
尚之以琼英乎而是什么意思

尚之以琼英乎而的意思是:缀饰的美玉悬荡在我眼前。

原文出自《诗经》,具体如下:

俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以琼华乎而。

俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而。

俟我于堂乎而,充耳以黄乎而,尚之以琼英乎而。

翻译

我的郎恭谨等候在影壁前,冠上洁白丝绦垂在两耳边,缀饰的美玉悬荡在我眼前。

我的郎恭谨地等候在庭院,冠上青绿丝绦垂在两耳边,晶莹的美玉悬荡在我眼前。

我的郎恭谨等候在正堂前,冠上明黄丝绦垂在两耳边,精美的玉石悬荡在我眼前。

尚之以琼英乎而是什么意思

“尚之以琼英乎”是一句古代文言文,意为“用琼瑶玉贵重的东西来表彰尊贵、高雅的人物”。常用于称赞或赞美某个人的高雅、尊贵或优秀品质。

尚之以琼英乎而是什么意思

“尚之以琼英乎”是一个古汉语词语,出自《左传》中的一篇文章,意为“是否还以美玉来装饰它呢?”,用于表示对某件事情或物品是否需要再次装饰或提高的疑问和思考,通常用于文学作品或修辞中表达对美化或增加附加值的深思熟虑。 

尚之以琼英乎而是什么意思

尚之以琼英乎而的意思是以美玉点缀。

尚之以琼英乎而这句诗取自《诗经》,描述了两千五百余年前的一场婚礼中,新娘聚精会神看着盛装的如意郎君进门来迎娶自己的情景,欣喜期盼之情溢于言表。如今,光芒依旧的珍宝静静置于展柜中,等待人们品味其“琼华”。典雅的古诗,为这些远道而来的西方珠宝做了很好的东方文化诠释。