孟尝君拒收象床译文

投稿:半岛未凉 优质问答领域创作者 发布时间:2023-10-28 21:45:10
孟尝君拒收象床译文

译文:

孟尝君到楚国,楚王送给孟尝君一张象牙床。楚国人登徒负责给孟尝君运送象牙床,可他不想干这件工作。于是,登徒就去请孟尝君的门客公孙戍帮忙。

登徒对公孙戍说:“我是楚人登徒,是我在负责给孟尝君运送象牙床。可这象牙床价值千金,稍有损坏,就是卖掉妻儿我也赔不起。若先生帮我免掉这个差事,我愿把我家祖传的宝剑送您作酬劳。”

公孙戍答应了登徒的请求,就去拜见孟尝君。

公孙戍问孟尝君说:“您准备收下楚王送您的象牙床了?”

孟尝君说:“是的。”

公孙戍说:“建议您不要收。”

孟尝君疑惑地说:“为什么?”

公孙戍说:“各国之所以都任命您为相国,是听闻您在齐国振达贫穷且有存亡继绝的义举。各国的君主把国家大事委托给您,是仰慕您的义和廉。如果您在楚国收下这象牙床,其他各国要拿什么送您呢?所以,我恳请您不要收象牙床。”

孟尝君说:“你说得对,我就不收了。”

公孙戍兴奋地起身快速地离去,还没走到中门,就被孟尝君叫了回来,孟尝君问:“先生叫我不要收象牙床,这很好。可你为什么如此地兴高采烈呢?”

公孙戍说:“我有三大喜事,外加一把宝剑。”

孟尝君问:“此话怎讲呢?”

公孙戍说:“您的门客有数百人之多,多不敢进谏,只有我进谏,这是第一件喜事;我的进谏被您采纳,这是第二件喜事;我的进谏防止了您犯错,这是第三件喜事。负责运送象牙床的楚国人登徒,他不愿意干这份差事,请我帮他把工作免掉,并许诺给我他家的祖传宝剑。”

孟尝君说:“很好。宝剑收下了吗?”

公孙戍说:“不敢去收。”

孟尝君说:“赶快去收下宝剑。”

孟尝君还因此在门板上写道:“凡是宣扬田文的名声,阻止田文犯错,即使私自在外收受珍宝,也可速速来进谏。”

孟尝君拒收象床译文

译文:

孟尝君出国访问,到了楚国,楚王送给他一张象牙床。楚国都城一个姓登徒的人正好当班,该他去送象牙床,可是他不想去,就去求孟尝君的门客公孙戌,说:“我是郢都的登徒,被派护送象牙床。但象牙床价值千金,如果有丝毫损伤,就是卖了妻室儿女也赔偿不了。您如果能让我不去送象牙床,我愿把传家的宝剑送给您。”公孙戌说:“好。”

公孙戌进见孟尝君说:“您难道已经接受了楚王送的象牙床了吗?孟尝君说:“是的。”公孙戌说:“我希望您不要接受。”孟尝君说:“为什么呢?”公孙戌说:“小国之所以都把相印交给您,是因为听说您在齐国能赈济贫困的人,有存亡继绝的义举。小国英明的君主才能把国家大事委托给您,他们真心喜欢您的义气,仰慕您的廉洁。现在您一到楚国,就接受象牙床,那些您还没有去的国家,又将如何来接待您呢?我希望您不要接受这份礼品。”孟尝君说:“好吧!”

公孙戌快步离开,还没有走到中门,孟尝君就把他叫了回来,孟尝君问他:“您叫我不要接受象牙床,这很好。可您为什么这样趾高气扬呢?”公孙戌说:“我有三件大喜事,还可以得到一把宝剑。”孟尝君说:“这是什么意思?”公孙戌说:“您门下有几百人,没有人敢来劝您,唯独我来劝您,这是我的第一喜;我劝您,而您又听从我的规劝,这是我的第二喜;我劝您,还能改正您的错误,这是我的第三喜。楚王赠送象牙床,郢都的登徒不愿送,答应给我一把传家宝剑。”孟尝君说:“很好。您接受了吗?”公孙戌说:“我还不敢!”孟尝君说:“您赶快收下这份礼物吧!”于是,孟尝君写出布告,说:“有谁能宣扬我的美名,纠正我的错误,而在外私自接受了宝物的,赶快来给我提意见!”

孟尝君虚心纳谏,价值千金的象牙床说不要就不要,他不会因为贵重的财物迷失自我,永远道义在心,所以他的美名千古流传。