记承天寺夜游注释

投稿:花尽千霜默 优质问答领域创作者 发布时间:2023-10-17 08:30:32
记承天寺夜游注释

记承天寺夜游原文注释:

元丰六年:公元1083年。元丰,宋神宗年号。当者被贬黄州已经四年。

解:把系着的腰带解开。

欲:想要,准备。

月色:月光。

入:照入,映入。

户:堂屋的门;单扇的门。

起:起身。

欣然:快乐、愉快的样子。欣,快乐,愉快。然,……的样子。

记承天寺夜游注释

记承天寺夜游的注释如下:

承天寺:故址在今湖北黄冈县城南。 

元丰六年:公元1083年。元丰,宋神宗赵顼年号。当时作者因乌台案被贬黄州已经四年。 

解:把系着的东西解开。 

欲:想要。 

户:一说指堂屋的门,又一说指窗户,这里指门。 

欣然:高兴、愉快的样子。欣,高兴,愉快。然,……的样子。 

行:散步。 

念无与为乐者:想到没有可以共同游乐的人。念,考虑,想到。 无与乐者,没有可以共同游乐的人。者:……的人。 

遂:于是,就。

至:到。 

寻:寻找。

张怀民:作者的朋友。名梦得,字怀民,清河(今河北清河)人。元丰六年也被贬到黄州,寓居承
天寺。 

寝:睡,卧。 

相与步于中庭:一同走到庭院中,相与,共同,一同。步:散步。中庭,庭院里。 

庭下如积水空明:意思是月色洒满庭院,如同积水充满院落,清澈透明。

空明:形容水的澄澈。在这里形容月色如水般澄净明亮的样子。

藻、荇(xìng):均为水生植物,这里是水草。藻,水草的总称。荇,一种多年生水草,叶子像心脏形,面绿背紫,夏季开黄花。 

交横:交错纵横。 

盖:句首语气词,这里可以译为“原来是”。

也:是。

但少闲人:只是缺少清闲的人。但,只。

闲:清闲。

闲人:这里是指不汲汲于名利而能从容流连光景的人。苏轼这时被贬为黄州团练副使,这里是一个有职无权的官,所以他十分清闲,自称“闲人”。

耳:语气词, 相当于“而已”意思是“罢了”。